kommentarar til: Ny norsk Bibel full av feil http://ivarskrivar.com/2011/11/21/ny-norsk-bibel-full-av-feil/ Redaktør Ivar Fjeld Fri, 29 Jun 2012 18:01:25 +0000 hourly 1 http://wordpress.com/ Av: ivarfjeld http://ivarskrivar.com/2011/11/21/ny-norsk-bibel-full-av-feil/#comment-198 Sat, 10 Dec 2011 15:50:00 +0000 http://ivarskrivar.com/?p=891#comment-198 Hei Roald.

Sabbath Shalom.

Det er ingen grunn for å endre språket, og tilpasse Gud sitt Ord til dei som berre gidder å kommunisere via SMS-kodar. Språket i Bibelen er fargerikt, og innheld ein skatt for den som tok seg bryet å lœre å lese. For den som av ulike grunnar ikkje kan lese, finnes det ordrette lyd-Biblar

Å tilpasse Bibelen sine ord og formuleringar med gatespråk og tome fraser, er og blir makkverk.

Det er berre gjort heilt minmale endringar i King James versjonen sidan den kom i ca. 1610 A.D. Det er imponerande. Vi som likar å lese i grunnteksten, får frysningar på ryggen over “metodebruk” og voteringar i Bibelselskapet.

Vi har Jødane å takke for at vi har ein Jødisk Bibel som er 98 prosent lik dei første Torah-rullane som vart skrivne ned for ca. 3.000 år sidan. Å endre på skriftene var ei dødsynd i det Jødiske samfunnet. I Bibelselskapet er “rettingar” og “endringar” blitt gjort til ein vitenskap.

]]>
Av: ivarfjeld http://ivarskrivar.com/2011/11/21/ny-norsk-bibel-full-av-feil/#comment-197 Sat, 10 Dec 2011 15:35:17 +0000 http://ivarskrivar.com/?p=891#comment-197 Hei Roald.

Sabbath Shalom, og takk for denne kommentaren.

Eg veit at måten eg framstiller ei sak på kan verke provoserande. Dei som kjenner meg, veit eg likar å få opp temperaturen i ganske flate og døde debattar. Eg likar å føre samtaler med œrlege og reflekterte mennesker. Gjerne med folk som er heilt usamde med underteikna. Folk som vil sitje heime og sjå på TV, får heller gjere det.

Vi kjempar mot likesœle og apati, som ofte sit sjølv i veggane i kristne forsamlingar. Ein sun og frisk debatt tar ingen skade av.

]]>
Av: Roald Evensen http://ivarskrivar.com/2011/11/21/ny-norsk-bibel-full-av-feil/#comment-196 Sat, 10 Dec 2011 11:33:32 +0000 http://ivarskrivar.com/?p=891#comment-196 Shabbat Shalom!

Takk for dristig og god nettside.
For meg har og er King James Bibelen med stor B!
Jeg betrakter Bibelselskapet sin nye satsing som fullstendig overflødig.
Brødet er fremdeles ferskt i Nye King James!

Hilsen

Roald Evensen-Forkynner i ImF

]]>
Av: ivarfjeld http://ivarskrivar.com/2011/11/21/ny-norsk-bibel-full-av-feil/#comment-195 Fri, 09 Dec 2011 08:29:54 +0000 http://ivarskrivar.com/?p=891#comment-195 Hei Dennis.

Shalom.

Takk for at du les denne bloggen. Takk også for kommentarane. Eg likar både NKJV og KJV. Har ogsa ein NIV. Bibeloversettingane til Bibelselskapet må takast med ei stor klype salt.

]]>
Av: Dennis Ottesen http://ivarskrivar.com/2011/11/21/ny-norsk-bibel-full-av-feil/#comment-194 Fri, 09 Dec 2011 08:20:24 +0000 http://ivarskrivar.com/?p=891#comment-194 Bibelen Guds Ord – oversettelsen anbefales. Den ligger nærmest KJV-Bibelen.

]]>
Av: Audun Hjellvik http://ivarskrivar.com/2011/11/21/ny-norsk-bibel-full-av-feil/#comment-186 Tue, 22 Nov 2011 08:46:14 +0000 http://ivarskrivar.com/?p=891#comment-186 Nye bibelomsetjingar synest alltid vera noko “oppskrytte”. Salgstriks? Hugsa 78 utgåva til Bibelselskapet vart lansert som den beste av alle norske då den kom. Etter kort tid kom der ca 300 rettingar på den….

]]>
Av: ivarfjeld http://ivarskrivar.com/2011/11/21/ny-norsk-bibel-full-av-feil/#comment-185 Mon, 21 Nov 2011 12:27:04 +0000 http://ivarskrivar.com/?p=891#comment-185 Hei Audun.

Shalom.

Eg har stor respekt for arbeidet til dei som omsette King James versjonen. Dei språklege endringaen som har funne stad sidan 1610 A.D eller der omkring, har på ein fin måte blitt forståeleg i vår tid sine opplag. Eg eg i tvil om noko som står i min NIV, så går eg og krysssjekker med King James. Har også ein Amplified Bible i nœrleiken. Den føreslår gode omgrep som passar til grunnteksten på Hebraisk.

]]>
Av: Audun Hjellvik http://ivarskrivar.com/2011/11/21/ny-norsk-bibel-full-av-feil/#comment-184 Mon, 21 Nov 2011 08:00:03 +0000 http://ivarskrivar.com/?p=891#comment-184 King James versjonen må vel vera toppen av omsetjingar. Ikkje berre språkgeni var i aksjon der, men i tillegg svært gudfryktige menneske med stor ærefrykt for Ordet! Gjekk ikkje til omsetjingsarbeid utan mykje bøn! Kjenner ikkje alle nyare variantar av KJ, men antek dei ligg i “same leia”…

]]>